logo

Schlüter®-KERDI-DRAIN

Applications et fonctions

Schlüter-KERDI-DRAIN est un système d’évacuation de sol complet permettant de réaliser une liaison efficace avec l’étanchéité composite associée à des sols carrelés ou à des dalles.

Sur la platine à perforations trapézoïdales, revêtue d’un non-tissé, vient se coller la collerette Schlüter-KERDI pour le raccordement à l’étanchéité ou au système de protection à l’eau sous carrelage.

Les systèmes Schlüter-KERDI-DRAIN sont de conception modulaires et permettent de combiner des kits grille/cadre avec différents kits d’évacuation verticale ou horizontale, avec ou sans siphon. Schlüter-KERDI-DRAIN-STYLE est une série de kits grille/cadre design avec un cadre discret.

Schlüter-KERDI-DRAIN-BASE est un système d’évacuation de sol horizontale présentant une hauteur réduite qui convient pour le montage dans des douches à l’italienne traditionnelles ou réalisées avec le système Schlüter-KERDI-SHOWER. Trois kits complets KERDI-DRAIN sont disponibles, chacun comprenant un écoulement, un siphon et un kit grille/cadre adapté (voir composition des kits page 20).

Schlüter-KERDI-DRAIN-R10 GT est un siphon comprenant un clapet anti-odeurs en silicone compatible avec tous les kits grille/ cadre de 100 x 100 mm. Il peut s’utiliser en remplacement du siphon d’origine et évite l’apparition d’odeurs pouvant se produire lors de l’assèchement de systèmes d’évacuation rarement utilisés (par. ex. salles de bains pour invités, résidences secondaires, etc.). Avec un débit d’évacuation de 0,4 l/s minimum (conforme à la norme NF/DIN EN 1253), le siphon à clapet peut remplacer le siphon d’origine pour une utilisation au quotidien. Respecter la notice d’entretien jointe dans le kit.


Schlüter®-KERDI-DRAIN

Mise en œuvre


Verwerking van Schlüter®-KERDI-DRAIN-BASE

  1. De Schlüter®-KERDI-DRAIN-BASE afvoerbehuizing (a) wordt gemonteerd op de draagconstructie (evt. met gebruik van een geschikte contactgeluidsisolatie) en aangesloten op het afwateringsnetwerk. Hiervoor moet evt. het bijbehorende verloopstuk DN 40/50 (b) worden gebruikt.
  2. De dekvloer wordt zodanig ingebouwd dat de trapeziumvormig geperforeerde flens van het Schlüter®-KERDI-DRAIN dunbed-opzetstuk (c) in één vlak ligt met de bovenzijde van de dekvloer (fig. 1).
  3. Door de Schlüter®-KERDI-manchet (d) te verlijmen met de afdichtingslijm Schlüter®-KERDI-COLL-L wordt een dichte overgang naar het dekvloeroppervlak gerealiseerd. Werk de aansluitende oppervlakteafdichting af met Schlüter®-KERDI of spatelbare afdichting waarbij de manchet voldoende moet worden overlapt. Bij gebruik van Schlüter®-DITRA als oppervlakteafdichting moet u deze eerst aanbrengen tot aan de geperforeerde rand van het opzetstuk. Daarna moet u de Schlüter®-KERDI-manchet, overlappend met de Schlüter®-DITRA mat, vastlijmen over het hele oppervlak. Om de Schlüter®-KERDI-manchet te verlijmen, is de afdichtingslijm Schlüter®-KERDI-COLL-L geschikt. Bij het inbouwen van de Schlüter®-KERDI-DRAIN-BASE, in combinatie met de Schlüter®-KERDI-SHOWER (fig. 2), moet u de desbetreffende inbouwhandleiding volgen.
  4. Als bekledingsmaterialen kunnen coatings of tegels worden geplaatst (bekledingsdikten 3 - 15 mm). De hoogte van het rooster moet – zonder gebruik van glijmiddel – zó worden geregeld door het indrukken van het roestvaststalen rooster (fig. 3) en door ondervulling met mortel (fig. 4), dat het op gelijke hoogte met de bekleding komt te liggen.
  5. Voor ingebruikname moet het roestvaststalen rooster worden losgeschroefd en de juiste positie van de stankafsluiter worden gecontroleerd door deze aan te drukken (fig. 5; evt. O-ring voorzien van glijmiddel).

Opmerking: Schlüter®-KERDI-DRAIN-BASE kan ook in houtconstructies worden ingebouwd. Details hierover zijn verkrijgbaar op aanvraag.


Opmerkingen Schlüter®-KERDI-DRAIN-BASE vergt geen speciale verzorging of onderhoud. Oppervlakken uit roestvast staal die worden blootgesteld aan de buitenlucht of aan agressieve invloeden, moeten nu en dan met een zacht reinigingsmiddel worden schoongemaakt. Een regelmatige reiniging zorgt er niet alleen voor dat het roestvast staal mooi blijft, maar vermindert ook de kans op corrosie. Voor alle reinigingsmiddelen geldt dat ze geen zout- en vloeizuren mogen bevatten. Om de afvoerbehuizing en de afwateringsbuis te reinigen, kunnen het roestvaststalen rooster en de stankafsluiter worden verwijderd.

Verwerking van Schlüter®-KERDI-DRAIN-BASE

Verwerking Schlüter®-KERDI-DRAIN dunbed-vloerafvoer

  1. Na het plaatsen van eventuele contactgeluids- en/of thermische isolatie wordt de dunbed-vloerafvoer (a) overeenkomstig de vloeropbouwhoogte geplaatst en aangesloten op de afwatering.
  2. Daarna wordt de dekvloer zó ingebouwd dat de trapeziumvormig geperforeerde flens van het Schlüter®-KERDI-DRAIN opzetstuk (fig. 1) in één vlak ligt met de bovenzijde van de dekvloer.
  3. Door de Schlüter®-KERDI-manchet (b) te verlijmen met de afdichtingslijm Schlüter®-KERDI-COLL-L wordt een dichte overgang naar het dekvloeroppervlak gerealiseerd (fig. 2). Werk de aansluitende oppervlakteafdichting af met Schlüter®- KERDI of spatelbare afdichting waarbij de manchet voldoende moet worden overlapt. Bij gebruik van Schlüter®-DITRA als oppervlakteafdichting moet u deze eerst aanbrengen tot aan de geperforeerde rand van de afvoer. Daarna moet u de Schlüter®-KERDI-manchet, overlappend met de Schlüter®-DITRA mat, vastlijmen over het hele oppervlak. Om de Schlüter®-KERDI-manchet te verlijmen, is de afdichtingslijm Schlüter®-KERDI-COLL-L geschikt.
  4. Als bekledingsmateriaal kunnen coatings of tegels (fig. 3) worden geplaatst.


Opmerking: Schlüter®-KERDI-DRAIN kan ook in houtconstructies worden ingebouwd. Details hierover zijn verkrijgbaar op aanvraag.

Opmerkingen
Schlüter®-KERDI-DRAIN vergt geen speciale verzorging of onderhoud. Oppervlakken uit roestvast staal die worden blootgesteld aan de buitenlucht of aan agressieve invloeden, moeten nu en dan met een zacht reinigingsmiddel worden schoongemaakt. Een regelmatige reiniging zorgt er niet alleen voor dat het roestvast staal mooi blijft, maar vermindert ook de kans op corrosie. Voor alle reinigingsmiddelen geldt dat ze geen zout- en vloeizuren mogen bevatten. Om de afvoerbehuizing en de afwateringsbuis te reinigen, kunnen het roestvaststalen rooster en de stankafsluiter worden verwijderd.

Verwerking Schlüter®-KERDI-DRAIN tegeldrager

  1. Na het verlijmen van de Schlüter®- KERDI-manchet met de afdichtingslijm KERDI-COLL-L kan de plaatsing van de bekleding beginnen. Als bekledingsmateriaal kunnen tegels of natuursteen worden geplaatst.
  2. Tegeldrager met voet en hoogteinstelring. De dunbed-vloerafvoer wordt voorzien van dunbedmortel (fig. 1a). Het roestvaststalen frame met schroefgaten wordt in de uitsparingen van de hoogte- instelring geplaatst (fig. 2a) en in de dunbedmortel ingewerkt (fig. 3a). Tegeldrager met voet en geïntegreerde stankafsluiter. Het roestvaststalen rooster met voet wordt in het dunbed-opzetstuk geplaatst (fig. 1b), voorzien van een ondervulling met dunbedmortel (fig. 2b) en daarna ingedrukt tot de maximale diepte (fig. 3b).
  3. Na het inbrengen van de afstandhouder kan de plaatsing van de bekleding beginnen. De bekleding moet direct naast de afstandhouder op het frame worden gelegd (fig. 4). Na het verwijderen van de afstandhouder moeten mortelresten worden verwijderd.
  4. De tegeldrager wordt voorzien van dunbedmortel (fig. 5) en verlijmd met een passende bekleding van 8,2 x 8,2 cm (fig. 6), zodat rondom een gleuf voor waterafvoer ontstaat van minstens 5 mm (fig. 7).


Opmerking: Voor een correcte snede moet het bekledingsmateriaal eventueel met een natzaagmachine op maat worden gesneden en moeten de randen worden afgebraamd. Volg hier ook de inbouwhandleiding van de afvoerbehuizing.


Schlüter®-KERDI-DRAIN-MSB: Afwatering op twee niveaus

  1. Het afvoersysteem Schlüter®-KERDI-DRAIN (a) wordt in de draagconstructie ingebouwd en aangesloten op het afwateringsnetwerk.
  2. Voor het plaatsen van de afdichtingsstrook moet de roestvaststalen flensring (b) worden gedemonteerd. Vervolgens wordt de afdichtingsstrook aangebracht en uitgesneden volgens de grootte van de aansluitflens. De bijbehorende drainagemanchet Schlüter®-TROBA-PLUS (c) kan hiervoor als snijpatroon worden gebruikt. Na het plaatsen van de afdichtingsstrook wordt de roestvaststalen flensring opnieuw gemonteerd en vast geschroefd.
  3. Plaats nu het geperforeerde inloopelement (d) in de aansluitflens. Vervolgens wordt de bijbehorende Schlüter®-TROBA-PLUS 8 darinagemanchet volgens de uitsparingen op de aansluitflens gelegd. Het Schlüter®-KERDI-DRAIN (e) dunbed- opzetstuk wordt ingekort naargelang de latere constructiehoogte en over het geperforeerde inloopelement geschoven.
  4. Daarna wordt de dekvloer zó ingebouwd dat de trapeziumvormig geperforeerde flens van het Schlüter®-KERDI-DRAIN dunbed-opzetstuk (e) in één vlak ligt met de bovenzijde van de dekvloer.
  5. Door de Schlüter®-KERDI-manchet (f) te verlijmen met de afdichtingslijm Schlüter®-KERDI-COLL-L wordt een dichte overgang naar het dekvloeroppervlak gerealiseerd. Werk de aansluitende oppervlakteafdichting af met Schlüter®-KERDI of spatelbare afdichting waarbij de manchet voldoende moet worden overlapt. Bij gebruik van Schlüter®-DITRA als oppervlakteafdichting moet u deze eerst aanbrengen tot aan de geperforeerde rand van het opzetstuk. Daarna moet u de Schlüter®-KERDI-manchet, overlappend met de Schlüter®-DITRA mat, vastlijmen over het hele oppervlak. Om de Schlüter®-KERDI-manchet te verlijmen, is de afdichtingslijm Schlüter®-KERDI-COLL-L geschikt.
  6. Als bekledingsmateriaal kunnen coatings of tegels worden geplaatst. De hoogte van het rooster (h) moet door het instellen van de hoogte-instelring (g) en ondervulling met mortel zodanig worden geregeld dat het op gelijke hoogte met de bekleding komt te liggen. Omdat de voet van het rooster (h) een kleinere diameter heeft dan het dunbed-opzetstuk (e), kan de positie van het rooster worden aangepast aan het voegpatroon van een tegelbekleding.


Opmerking: Volgens de richtlijnen voor platte daken moet bij dakoppervlakken met rondlopende wering een veiligheidsoverloop worden voorzien.

Hiervoor kunt u onze Schlüter®-KERDI-DRAIN-SP-E spuwer uit roestvast staal gebruiken.


    Schlüter®-KERDI-DRAIN

    Matériau

    Les évacuations sont fabriquées en polypropylène (PP) offrant une très bonne résistance aux chocs. L’avaloir est fabriqué en ABS (acrylonitrile-butadiène-styrène) et comporte une platine à perforations trapézoïdales recouverte d’un non tissé.

    La collerette Schlüter®-KERDI est une natte d’étanchéité (SEPI) en polyéthylène (PE) souple indéchirable comportant sur ses deux faces un non-tissé spécial assurant un ancrage efficace dans le mortier-colle. La grille est fabriquée en acier inoxydable V2A (alliage 1.4301 = AISI 304). Elle est également disponible en acier inoxydable V4A (alliage 1.4404 = AISI 316L).

    Propriétés des matériaux et domaines d’utilisation :
    Les évacuations, les avaloirs à platine et les couvercles correspondent à la classe K3 définie par la norme NF EN 1253 « Avaloirs et siphons ». Cette classe correspond aux zones sans circulation de véhicules, telles que les salles d’eau d’habitations, de maisons de retraite, d’hôtels, d’écoles, de piscines, d’établissements de bains publics, les balcons, loggias et terrasses.

    Les évacuations installées dans les zones exposées au gel ne doivent pas comporter de siphon. Si toutefois le montage d’un siphon s’avérait nécessaire, il faudrait alors le prévoir à un autre endroit, par ex. à l’intérieur du bâtiment.

    L’évacuation horizontale KDBH50GV dispose d’une entrée et d’une sortie. L’entrée est fournie obturée avec un capuchon. Il est possible de retirer le capuchon et de raccorder l’entrée par ex. à un lavabo afin d’assurer un remplissage régulier du siphon.

    Les grilles en acier inoxydable V2A (alliage 1.4301) ou V4A (alliage 1.4404) conviennent particulièrement pour les applications qui nécessitent une résistance mécanique élevée, mais aussi une bonne résistance aux produits chimiques, tels que les acides, les produits de nettoyage alcalins ou le sel de déneigement. Selon les contraintes prévisibles, il est alors possible d’opter pour l’alliage 1.4301 ou pour l’alliage 1.4404. En cas de sollicitations plus importantes, p. ex. dans des piscines (eau douce), nous recommandons l’utilisation d’inox 1.4404. L’acier inoxydable ne résiste toutefois pas à tous les produits chimiques ; il est attaqué par des produits tels que l’acide chlorhydrique ou l’acide fluorhydrique ou par du chlore ou des solutions alcalines à partir d’une certaine concentration. Dans certains cas, ceci peut également concerner des bassins d’eau saline ou d’eau de mer. Il convient donc de définir au préalable les sollicitations prévisibles.


    Schlüter®-KERDI-DRAIN

    Remarque

    Schlüter®-KERDI-DRAIN ne nécessite aucun entretien particulier. Les surfaces en acier inoxydable exposées à l’action de l’air libre ou à des produits agressifs doivent être régulièrement entretenues à l’aide d’un produit de nettoyage doux.

    Ce nettoyage périodique permet non seulement de préserver l’aspect brillant de l’inox, mais aussi d’éviter les risques de corrosion. Les produits de nettoyage utilisés ne doivent en aucun cas contenir d’acide chlorhydrique ou fluorhydrique.

    Pour le nettoyage de l’évacuation, il est possible de retirer la grille en inox.

    Le contact de la grille avec d’autres métaux comme par ex. l’acier normal est à éviter, car ceux-ci peuvent provoquer de la rouille. Ceci est également valable lorsqu’on utilise des spatules ou de la paille de fer lors de l’élimination de résidus de mortier-colle.

    Schlüter®-KERDI-DRAIN-BASE ne nécessite aucun entretien particulier. Les surfaces en acier inoxydable exposées à l’action de l’air libre ou à des produits agressifs doivent être régulièrement entretenues à l’aide d’un produit de nettoyage doux. Nous recommandons d’utiliser si nécessaire la pâte de nettoyage pour l’inox Schlüter®-CLEAN-CP.

    Ce nettoyage périodique permet non seulement de préserver l’aspect brillant de l’acier inoxydable, mais aussi d’éviter les risques de corrosion. Les produits de nettoyage utilisés ne doivent en aucun cas contenir d’acide chlorhydrique ou fluorhydrique.

    Pour le nettoyage de l’évacuation, il est possible de retirer la grille avec le siphon.

    Le contact de la grille avec d’autres métaux comme par ex. l’acier normal est à éviter, car ceux-ci peuvent provoquer de la rouille. Ceci est également valable lorsqu’on utilise des spatules ou de la paille de fer lors de l’élimination de résidus de mortier-colle.


    Schlüter®-KERDI-DRAIN

    Combinaisons possibles de grilles/cadres

    Vous trouverez ici toutes les possibilités de combinaisons de kits grille/cadre et de kits d’évacuation au sol.

    Schlüter®-KERDI-DRAIN est un système d’évacuation de sol permettant de réaliser une liaison efficace avec l’étanchéité composite Schlüter®-KERDI ou d’autres systèmes. Les nouveaux produits KD R10 EPD1 S et KD R10 EPD1 SGV sont des sets grille/cadre en acier inox. poli brillant, assortis aux évacuations au sol Schlüter®-KERDI-DRAIN.

     


    Schlüter®-KERDI-DRAIN


    Schlüter®-KERDI-DRAIN-R10 GT est un siphon avec un clapet anti-retour en silicone pour tous les sets grille/cadre de 10 x 10 cm. Il peut être mis en oeuvre dans les évacuations servant peu souvent (p. ex. dans les maisons de vacances), en remplacement d’un siphon traditionnel. Il bloque les remontées d’odeurs dues à l’évaporation de l’eau du corps de siphon. Son débit d’évacuation de 0,4 l/s minimum permet sa mise en oeuvre dans tout type d’installation, y compris dans des résidences principales.

    Schlüter®-KERDI-DRAIN-R 10 GT


    Schlüter®-KERDI-LINE-GTM

    Schlüter®-KERDI-LINE-GTM est un clapet anti-retour en silicone de remplacement pour les siphons Schlüter®-KERDI-DRAIN-R10 GT et Schlüter®-KERDI-LINE-GTO.

    Schlüter®-KERDI-LINE-GTM


    Pièces à l’unité<a name='1'></a>

    Vous trouverez ici des pièces à l’unité pour des solutions spéciales, comme pièces de rechange ou de remplacement :


    Schlüter®-KERDI-DRAIN-BASE

    Schlüter®-KERDI-DRAIN-BASE est un corps de siphon utilisable avec l’avaloir KD BV 100 et un set grille/cadre avec siphon et joint à lèvres.

    Schlüter®-KERDI-DRAIN-BASE


    Schlüter®-KERDI-DRAIN grilles

    Grilles sans cadre pour remplacement sur des installations existantes.

    Schlüter®-KERDI-DRAIN grilles

    Remarque :
    les grilles de la série Schlüter®-KERDI-DRAIN ne peuvent pas être mises en oeuvre sur un cadre de la série Schlüter®-KERDI-DRAINSTYLE et inversement.


    Schlüter®-KERDI-DRAIN-R / -RL

    Schlüter®-KERDI-DRAIN-R / -RL sont des grilles de rénovation pour revêtements carrelés sur des évacuations au sol existantes.

    Schlüter®-KERDI-DRAIN-R / -RL


    Schlüter-KERDI-DRAIN-R / -RL


    Schlüter®-KERDI-DRAIN-MSB

    Raccord d’étanchéité pour bandes bitumineuses et PVC.

    Schlüter®-KERDI-DRAIN-MSB


    Schlüter®-KERDI-DRAIN-KD 10 SF

    Schlüter®-KERDI-DRAIN-KD 10 SF est un filtre permettant de retenir les saletés et facilitant le nettoyage régulier des évacuations au sol.   

    Schlüter®-KERDI-DRAIN-KD 10 SF


    Schlüter®-KERDI-DRAIN-DR


    Schlüter®-KERDI-DRAIN-KD 10

    Schlüter®-KERDI-DRAIN-KD 10


    Schlüter®-KERDI-DRAIN-BS

    Schlüter®-KERDI-DRAIN-BS est un insert coupe-feu homologué qui permet, en liaison avec le set d’évacuation au sol KD BAV 50 GVB, d’éviter la propagation du feu entre les étages.   

    Schlüter®-KERDI-DRAIN-BS


    Schlüter®-KERDI-DRAIN-ZBS

    Schlüter®-KERDI-DRAIN-ZBS est un joint de traversée avec fonction de protection anti-feu. En lieu et place d’un comblement au mortier, il peut être combiné au set d’évacuation au sol KD BAV 50 GVB comme cloisonnement parefeu pour les carottages et évite l’apparition de ponts phoniques.

    Schlüter®-KERDI-DRAIN-ZBS


    Sets Schlüter®-KERDI-DRAIN<a name='2'></a>

    Les sets Schlüter®-KERDI-DRAIN sont des sets complets pour la mise en place de systèmes d’évacuation au sol et leur raccordement en toute sécurité aux étanchéités composites avec Schlüter®-KERDI ou autres systèmes d’étanchéité utilisés à l’intérieur. Ils se déclinent en 3 variantes.

    Sets Schlüter®-KERDI-DRAIN<a name='2'></a>

    Composition de KD 10 H40 GV ED1 S :

    • avaloir horizontal Schlüter®-KERDI-DRAIN-BASE DN 40/50 (débit 0,4 l/s), hauteur de structure min. : 75 (70) mm
    • combinaison grille/cadre avec grille design 1 en acier inox. avec vis en 10 x 10 cm
    • grille avec siphon et joint à lèvres


    Composition de KD 10 V50 GV ED1 S :

    • avaloir vertical Schlüter®-KERDI-DRAIN DN 50 (débit 0,6 l/s)
    • siphon intégré
    • combinaison grille/cadre avec grille design 1 en acier inox. avec vis en 10 x 10 cm 
    • incl. rallonge de cadre, bague de réglage en hauteur et crépine


    Composition de KD 10 V50 GV ED3 :

    • avaloir vertical Schlüter®-KERDI-DRAIN DN 50 (débit 0,6 l/s)
    • siphon intégré
    • combinaison grille/cadre avec grille design 3 en acier inox. brossé en 10 x 10 cm
    • incl. rallonge de cadre, bague de réglage en hauteur et crépine

     


    <a name='3'></a>Schlüter®-KERDI-DRAIN-STYLE

    Schlüter®-KERDI-DRAIN-STYLE sont d’élégantes grilles sans cadre, pour remplacement sur des installations existantes. Ces grilles sont disponibles dans les versions FLORAL, CURVE et PURE.

    <a name='3'></a>Schlüter®-KERDI-DRAIN-STYLE

    Remarque :
    les grilles de la série Schlüter®-KERDI-DRAIN ne peuvent pas être mises en oeuvre sur un cadre de la série Schlüter®-KERDI-DRAINSTYLE et inversement.


    Schlüter®-KERDI-DRAIN

    Vidéo(s)

    Ici vous trouvez tous les films disponibles de nos produits et ses applications.

     


    Réalisation d’une douche à l’italienne avec Schlüter®-KERDI-SHOWER-T/-TT/-TS



    Schlüter®-KERDI-DRAIN


    Schlüter®-KERDI-DRAIN

    Questions fréquentes

    Autres systèmes d'étanchéité

    Est-il possible de raccorder aussi d'autres systèmes d'étanchéité ?

    Afficher la réponse

    L'utilisation d'autres systèmes d'étanchéité (p. ex. applicables au pinceau) est possible, mais sous réserve qu'ils ne contiennent pas de solvants.

    Performances de drainage

    Quelles sont les performances de drainage possibles avec la solution d'évacuation Schlüter®-KERDI-DRAIN ou Schlüter®-KERDI-LINE ?

    Afficher la réponse

    • Schlüter®-KERDI-LINE-H DN 40 : 0,5 l/s
    • Schlüter®-KERDI-LINE-H DN 50 : 0,6 l/s
    • Schlüter®-KERDI-LINE-V GSE : 1,0 l/s
    • Schlüter®-KERDI-LINE V GE : 0,8 l/s
    • Schlüter®-KERDI-DRAIN DN 40 horizontal sans siphon : 0,4 l/s
    • Schlüter®-KERDI-DRAIN DN 50 horizontal avec siphon : 0,6 l/s
    • Schlüter®-KERDI-DRAIN DN 50/70 horizontal avec siphon : 0,8 l/s
    • Schlüter®-KERDI-DRAIN DN 50 horizontal sans siphon : 1,4 l/s
    • Schlüter®-KERDI-DRAIN DN 50 vertical avec siphon / support : 0,6 l/s / 0,8 l/s
    • Schlüter®-KERDI-DRAIN DN 50 vertical sans siphon : 1,4 l/s

    Utilisation en extérieur

    Est-il possible d'utiliser aussi les évacuations au sol en extérieur ?

    Afficher la réponse

    Les évacuations au sol sans siphon sont utilisables sans restrictions en extérieur. Pour les évacuations avec siphon, il faut retirer le siphon en cas d'utilisation en extérieur – Schlüter-Systems est le seul à proposer un siphon placé dans l'ensemble grille-cadre et donc amovible.

    Revêtement de sol

    Est-il possible d'utiliser les systèmes d'évacuation en liaison avec un revêtement de sol de très faible épaisseur ?

    Afficher la réponse

    Dans le cas des caniveaux, une épaisseur de revêtement minimale de 5 mm est nécessaire pour des raisons techniques. Dans le cas d'évacuations ponctuelles, il est possible de noyer entièrement l'ensemble de la grille.

    Pour nous contacter, c'est facile !

    Bureau BENELUX
    Schlüter-Systems KG
    Schotelven 28
    B-2370 Arendonk
    Tél. +32 (0)14 443080
    E-mail: benelux@schlueter.de

    image
    Besoin de nous contacter ?

    Nous serons ravis de vous renseigner !

    Information complémentaire importante
    sur nos produits et variantes, vous trouverez ici :
    Surfaces métalliques
    Surfaces métalliques

    En un coup d'oeil : de 'acier inoxydable' à 'aluminium bronze toscan'

    Légende pour les tableaux sous "Variantes"

    Pour la mise en pages uniforme et claire des tableaux, nous utilisons les symboles et abréviations suivants :

    image image image image

    = Easycut

    = Easyfill

    = Profilés prédécoupés pour cintrage

    = Profilés disponibles en longueurs de 3 mètres

     

    Mesures:
    H = hauteur
    L = longueur
    B = largeur


    Légende:
    PL = Europalette
    KV = Caisse / Unité
    BV = Conditionnement par faisceaux (Sauf mention expresse, tous les profilés sont emballés par 10 unités par faisceau.)
    P = Conditionnement par paquet
    R = Rouleau
    St. = Unité